¿Necesitas una traducción?
Asegura la calidad de tu documento al contratar a una traductora profesional.
Inglés
Español
Francés
Portugués
Hola,
soy Valeria
Traductora e intérprete apasionada por eliminar barreras lingüísticas. Con más de 5 años de experiencia en sectores como el legal, médico y técnico. Ya sea de manera escrita u oral, mi compromiso es ofrecerte un servicio personalizado y de calidad que conecte personas e ideas sin límites.
Servicios
Traducción
Conversión de textos de un idioma a otro con precisión y naturalidad, adaptándolos a su contexto y propósito.
Corrección de estilo
Mejora de textos mediante la eliminación de errores y la optimización de su claridad, coherencia y fluidez para un impacto profesional.
Servicio de comunicación oral en tiempo real, ideal para conectar idiomas y culturas en reuniones, eventos o conversaciones.
interpretación
BENEFICIOS
MAQUETACIÓN DEL DOCUMENTO
La traducción se entrega no solamente con la terminología correcta, sino también con la misma apariencia que el documento original.
entregas puntuales
La entrega de tu traducción se entrega siempre en la fecha pactada.
GARANTÍA
Toda traducción entregada cuenta con una garantía de hasta 30 días para asegurar una completa satisfacción del cliente.
PROTECCIÓN DE TUS DATOS
Toda la información que nos brindes se mantiene de forma estrictamente confidencial.
Cada proyecto que recibo sigue un riguroso proceso diseñado para garantizar la precisión y excelencia en cada traducción, abarcando tres fases clave.
ESTÁNDARES DE CALIDAD
Preguntas frecuentes
¿Cuánto cuesta traducir un documento?
El costo de una traducción varía según el documento y sus características. Se toma en cuenta lo siguiente:
Cantidad de palabras
Idioma al que se traduce el documento
El tiempo de entrega solicitado, especialmente si es un trabajo urgente
Tipo de traducción: profesional (simple) o especializada
¿Qué idiomas traducen?
Traducción: inglés, español, portugués y francés
Interpretación: inglés, español y portugués.
¿Cuál es la diferencia entre traducción e interpretación?
La traducción es la conversión de un documento escrito de un idioma a otro, mientras que la interpretación se da en canales orales y en vivo.
¿Qué métodos de pago aceptan?
Transferencia bancaria
Yape o Plin
¿Cómo solicito la traducción?
Se debe enviar el documento a traducir para obtener una cotización
Una vez aceptada la cotización, se realiza el abono del 50 % del monto total para empezar con el proyecto*
El 50 % restante se abona al momento de la entrega
*el plazo de entrega empieza a correr a partir de la recepción del comprobante de pago del 50 %
¿Cuánto demora la entrega?
El tiempo de entrega varía según la extensión y complejidad del documento a traducir. Este estará estipulado en la cotización.